Discrepancies exist in the adaptation of F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby to film. These alterations range from subtle shifts in character emphasis to significant departures in plot and thematic representation. Such variations are common when translating a literary work to a visual medium, often driven by the need to condense narratives, enhance visual appeal, or cater to a contemporary audience.
Understanding these alterations allows for a deeper appreciation of both the original novel and its cinematic interpretations. Examining choices made during adaptation provides insight into the challenges of representing complex literary themes visually and the evolving cultural contexts influencing storytelling. Comparative analysis enhances critical thinking skills and fosters a richer understanding of narrative construction across different media. Historically, adaptations of classic literature reflect changing societal values and artistic sensibilities.